![]() |
![]() |
![]() |
#1 |
![]() ![]() |
ABESE Suresi Latin Harfli Okunuşu ve Türkçe Meali
ABESE Suresi Latin Harfli Okunuşu ve Türkçe Meali ![]() Bismillâhirrahmânirrahîm 80/ABESE-1: Abese ve tevellâ. Huzursuz oldu (yüzünü buruşturdu). Ve başını çevirdi (ilgilenmedi). 80/ABESE-2: En câehul a'mâ. Âmâ olan bir kişinin ona gelmesi (sebebiyle). 80/ABESE-3: Ve mâ yudrîke leallehu yezzekkâ. Ve sen bilemezsin, umulur ki böylece o tezkiye olur. 80/ABESE-4: Ev yezzekkeru fe tenfeahuz zikrâ. Veya öğüt alır, böylece bu öğüt ona fayda verir. 80/ABESE-5: Emmâ menistagnâ. Fakat kendini müstağni gören (bir şeye muhtaç olmadığını sanan) kimse. 80/ABESE-6: Fe ente lehu tesaddâ. Oysa sen, ona yöneliyorsun. 80/ABESE-7: Ve mâ aleyke ellâ yezzekkâ. Ve onun tezkiye olmamasında, senin üzerinde bir sorumluluk yoktur. 80/ABESE-8: Ve emmâ men câeke yes'â. Halbuki sana koşarak gelen kimse. 80/ABESE-9: Ve huve yahşâ. Ve o huşû duyuyor. 80/ABESE-10: Fe ente anhu telehhâ. Oysa sen, onunla ilgilenmiyorsun. 80/ABESE-11: Kellâ innehâ tezkirah(tezkiratun). Hayır, muhakkak ki O (Kur'ân), bir Zikir'dir (Öğüt'tür). 80/ABESE-12: Fe men şâe zekerah(zekerahu). Artık dileyen kimse, O'nu zikreder (O'ndan öğüt alır). 80/ABESE-13: Fî suhufin mukerrameh(mukerrametin). O (Kur'ân), mükerrem (şerefli) sayfalardadır. 80/ABESE-14: Merfûatin mutahherah(mutahheratin). Yüceltilmiş, mutahhar kılınmış (sayfalardadır). 80/ABESE-15: Bi eydî seferah(seferatin). Sefirlerin (kâtiplerin) elleri ile. 80/ABESE-16: Kirâmin berarah(beraratin). Kerim olan sadıkların (elleri ile yazılmıştır). 80/ABESE-17: Kutilel insânu mâ ekferah(ekferahu). İnsan kahroldu (Allah'ın Rahmeti'nden kovularak kendini mahvetti), o ne kadar çok nankör. 80/ABESE-18: Min eyyi şey’in halakah(halakahu). (Allah) onu hangi şeyden yarattı? 80/ABESE-19: Min nutfeh(nutfetin), halakahu fe kadderah(kadderahu). Nutfeden (bir damladan onu yarattı), sonra da ona kader tayin etti (gelişimini (DNA'larını) programladı ve ömür tayin etti). 80/ABESE-20: Summes sebîle yesserah(yesserahu). Sonra yolu ona kolaylaştırdı. 80/ABESE-21: Summe emâtehu fe akberah(akberahu). Sonra onu öldürdü, böylece onu kabire koydurdu. 80/ABESE-22: Summe izâ şâe enşerah(enşerahu). Sonra onu dilediği zaman neşredecek (diriltecek). 80/ABESE-23: Kellâ lemmâ yakdı mâ emerah(emerahu). Hayır, (insan Allah'ın) ona emrettiği şeyi kada etmedi (yerine getirmedi). 80/ABESE-24: Felyanzuril insânu ilâ taâmih(taâmihî). İşte insan yemeğine baksın. 80/ABESE-25: Ennâ sabebnel mâe sabbâ(sabben). Biz, suyu nasıl akıttıkça akıttık. 80/ABESE-26: Summe şekaknel arda şakkâ(şakkan). Sonra yeri öyle bir yarışla yardık ki. 80/ABESE-27: Fe enbetnâ fîhâ habbâ(habben). Böylece orada taneler yetiştirdik. 80/ABESE-28: Ve ineben ve kadbâ(kadben). Ve üzümler ve yoncalar. 80/ABESE-29: Ve zeytûnen ve nahlâ(nahlen). Ve zeytinler ve hurmalar. 80/ABESE-30: Ve hadâika gulbâ(gulben). Ve ağaçları iç içe olmuş (dalları birbirine girmiş) bahçeler. 80/ABESE-31: Ve fâkiheten ve ebbâ(ebben). Ve meyveler ve mer'alar (otlaklar). 80/ABESE-32: Metâan lekum ve li en'âmikum. Sizin ve hayvanlarınız için meta olarak (faydalanmanız için). 80/ABESE-33: Fe izâ câetis sahhâh(sahhâtu). Fakat o sahha (sağır edici büyük gürleme) geldiği zaman. 80/ABESE-34: Yevme yefirrul mer'u min ehîh(ehîhi). O gün kişi kardeşinden kaçar. 80/ABESE-35: Ve ummihî ve ebîh(ebîhi). Ve annesinden ve babasından. 80/ABESE-36: Ve sâhıbetihî ve benîh(benîhi). Ve eşinden ve oğlundan (kaçar). 80/ABESE-37: Li kullimriin minhum yevmeizin şe'nun yugnîh(yugnîhi). Onların hepsinin, o gün (izin günü), kendilerini meşgul eden bir şe'ni (işi başından aşan bir hali) vardır. 80/ABESE-38: Vucûhun yevmeizin musfirah(musfiratun). O gün (izin günü) parlayan yüzler vardır. 80/ABESE-39: Dâhıketun mustebşirah(mustebşiratun). Müjdelenmiş gülen yüzler (vardır). 80/ABESE-40: Ve vucûhun yevmeizin aleyhâ gaberah(gaberatun). Ve o gün (izin günü), üzeri tozlu (toza toprağa bulanmış) yüzler vardır. 80/ABESE-41: Terhekuhâ katerah(kateratun). Onu bir karanlık kaplar. 80/ABESE-42: Ulâike humul keferetul fecerah(feceratu). İşte onlar, onlar kâfirdir, facirdir. ![]() Kimisi Zamana Bıraktı, Kimisi Şansa Bıraktı Ben Sana Bıraktım Ya RAB...
|
Alıntı
|
![]() |
|||||
Baslik | Kategori | Son Yazan | Cevaplar | Okunma | Son Mesaj |
![]() |
Güncel Proxy List | finished | 2 | 253011 | 25.Aralık.2018 09:11 |
![]() |
SSL Proxy List | Herkül | 0 | 38396 | 25.Aralık.2018 09:08 |
![]() |
Günlük Gazete Manşetleri | Herkül | 24 | 3389 | 25.Aralık.2018 08:31 |
![]() |
Köşe yazıları | Herkül | 0 | 1006 | 25.Aralık.2018 08:24 |
![]() |
Köşe yazıları | Herkül | 0 | 852 | 25.Aralık.2018 08:20 |
Bookmarks |
Etiketler |
abese , harfli , latin , meali , okunuşu , suresi , türkçe |
|
|
![]() |
||||
Konu | Konuyu Başlatan | Forum | Cevap | Son Mesaj |
ASR Suresi Latin Harfli Okunuşu ve Türkçe Meali | Herkül | Kuran Surelerinin Türkçe Meali | 0 | 18.Aralık.2018 12:24 |
ANKEBÛT Suresi Latin Harfli Okunuşu ve Türkçe Meali | Herkül | Kuran Surelerinin Türkçe Meali | 0 | 18.Aralık.2018 12:20 |
AHZÂB Suresi Latin Harfli Okunuşu ve Türkçe Meali | Herkül | Kuran Surelerinin Türkçe Meali | 0 | 18.Aralık.2018 12:14 |
A'RÂF Suresi Latin Harfli Okunuşu Türkçe ve Meali | Herkül | Kuran Surelerinin Türkçe Meali | 0 | 18.Aralık.2018 12:03 |
A'LÂ Suresi Latin Harfli Okunuşu ve Türkçe Meali | Herkül | Kuran Surelerinin Türkçe Meali | 0 | 18.Aralık.2018 12:00 |